Spreuken 6:15

SVDaarom zal zijn verderf haastelijk komen; hij zal schielijk verbroken worden, dat er geen genezen aan zij.
WLCעַל־כֵּ֗ן פִּ֭תְאֹם יָבֹ֣וא אֵידֹ֑ו פֶּ֥תַע יִ֝שָּׁבֵ֗ר וְאֵ֣ין מַרְפֵּֽא׃ פ
Trans.

‘al-kēn piṯə’ōm yāḇwō’ ’êḏwō peṯa‘ yiššāḇēr wə’ên marəpē’:


ACטו  על-כן--פתאם יבוא אידו    פתע ישבר ואין מרפא
ASVTherefore shall his calamity come suddenly; On a sudden shall he be broken, and that without remedy.
BEFor this cause his downfall will be sudden; quickly he will be broken, and there will be no help for him.
DarbyTherefore shall his calamity come suddenly: in a moment shall he be broken, and without remedy.
ELB05Darum wird plötzlich sein Verderben kommen; im Augenblick wird er zerschmettert werden ohne Heilung. -
LSGAussi sa ruine arrivera-t-elle subitement; Il sera brisé tout d'un coup, et sans remède.
SchDarum wird sein Schicksal plötzlich über ihn kommen, augenblicklich wird er zusammenbrechen, unrettbar.
WebTherefore shall his calamity come suddenly; suddenly shall he be broken without remedy.

Vertalingen op andere websites


StudieboekenStudieboeken